Logo Polskiego Radia
Print

Польский акцент в проекте "Каас поет Пиаф"

PR dla Zagranicy
Sandra Uzule 10.02.2013 10:00
  • Коженевский о Каас поет Пиаф.mp3
Композитор Абель Коженевский прикоснулся к национальному достоянию Франции. Послушайте, что из этого вышло.

Чтобы почтить память скончавшейся пятьдесят лет назад иконы французской культуры - Эдит Пиаф, другая известная французская певица Патрисия Каас посвятила ей свой альбом под названием «Каас поет Пиаф». В записи альбома участвовал Лондонский королевский филармонический оркестр под управлением польского кинокомпозитора и дирижера Абеля Коженёвского. Он нам рассказывает, с чего началось сотрудничество с французской певицей:

АК: У Патрисии появилась идея, чтобы придать песням характер кино и она стала искать композитора. А было это так. Близкий сотрудник Каас в самолете надел ей наушники для того, чтобы она послушала мою музыку к фильму «Одинокий мужчина» и после этого она приняла решение. Большим удивлением для меня было то, что поляк будет прикосаться к национальному достоянию Франции, перед которым преклоняется столько людей. Это была огромная отвественность. Так началось наше общее приключение

композитор
композитор Абель Коженевский

Аранжировка песен заняла полгода. Затем началась запись. Вначале в Лондоне с Королевским симфоническим оркестром. Приятно было дирижировать такими музыкантами. Спустя две недели мы перенеслись под Париж, где записывали вокал Патрисии уже совсем в другой атмосфере. В Лондоне – эта была одна из самых больший существующих студий - Air. В свою очередь во Франции мы записывали в студии знакомого музыканта Каас. Это была переделаная бойня, где все было в черном – черные стены, даже стаканы и свечи были черными. Одним словом готический стиль, но там Патрисия чувствовала себя полностью комфортно.

Песни Пиаф в исполнении Каас приобрели как-будто новое измерение. Абель Коженёвский видел, что окончательная версия некоторых песен удивила Патрисию.

АК: Например, песня «Падам». Это одна из моих самых любимых песен. Она более энергичная по сравнению с оригиналом Пиаф. Вначале Патрисия испугалась такого изменения, но начала петь и почувствовала, как хорошо звучит ее голос в такой аранжировке.

Вся идея концерта – показать жизненный путь Эдит Пиаф. Например, песня La belle histoire d'amour («Прекрасная история любви») была написана после смерти ее любовника – боксера Марселя Сердана, за которого она собиралась выйти замуж. В оригинале этой песни есть два сильных аккорда «пам, пам», имитирующие боксерские удары. Мы пошли этим же путем. Я купил в интернете оригинальный гонг с боксерского ринга, который мы потом использовали во время записи как элемент аранжировки.

А свое свое восприятие творчества великой французской певицы Эдит Пиаф польский композитор Абель Коженевский передал в написанной им для проекта "Каас поет Пиаф" увертюре "Song for the little sparrow" («Песня для воробушка»). Слушайте аудиофайл!

Автор: Сандра Ужуле-Фонс

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты