Logo Polskiego Radia
Print

Это интересно: Есть улочки варшавские...

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 02.12.2016 20:00
Интересные и приятные названия многих улиц как характерная черта польской столицы.
Таблица на одном из домов, информирующая, что это улица Винни-ПухаТаблица на одном из домов, информирующая, что это улица Винни-ПухаИсточник: warszawa.wikia.com

Как известно, в каждом городе есть улицы, названные в честь героев, имеющих какие-либо заслуги перед городом, страной или человечеством. Столица Польши – не исключение. В самом центре Варшавы, неподалеку от знаменитой улицы Маршалковской есть улица имени героя, который дорог сердцу каждого, кто был ребенком. А именно – улица Винни Пуха! На стене одного из домов есть даже мраморная доска, на которой высечен герой сказки Милна, идущий за ручку со своим приятелем Пятачком к светлому будущему, то есть к бочонку мёда.

Есть в Варшаве и улицы других замечательных героев. Например, влюбленные могут назначать свидания на улице Ромео и Джульетты, любители приключенческих романов – собираться на улице Мушкетёров или Дон Кихота. Детишек стоит повести гулять на улицу Воздушных шаров, Старой сказки, Красной Шапочки, Гулливера, Куклы. Мужские компании могут сначала пройтись по улице Пивной, затем по Хмельной, а лакомкам наверняка понравятся такие улицы как Шоколадная, Апельсиновая, Земляничная, Ананасная и Кремовая. Барышни наверняка предпочтут улицу Бант или Бусы. А еще им можно показать такие улицы как Ласковая и Прекрасная, чтобы в конце концов вывести к переулку Трех бриллиантов. Весельчаки, скорее всего, захотят жить на улице Анекдот или Каламбур, меломаны – на улице Эстрады, Танго, Ламбады или на улице имени себя, то есть – Меломанов. Требовательных жен лучше всего отправлять за покупками на улицу Каприз, поскольку есть надежда, что они вернутся домой по Радостной. На улице Оптимистов, наверное, повышается настроение, а на улице Карнавал, веселее, чем на Кактусовой. Если вы обнаружите, что улица Фортуны постепенно переходит в улицу Фортель – не отчаивайтесь. Ведь чего только эта фортуна не выкидывает! Вполне можно переместиться на Медовую, где вам сразу станет слаще. А может быть, кому-то захочется посмотреть как выглядят улицы Гротеск или Сатиры?

Честно говоря, многие из этих улиц с прелестными названиями вовсе не так уж хороши. Некоторое застроены типовыми многоэтажками, да и зелени маловато. На улице Канареек, Попугаев и Пеликанов кроме воробьев и ворон вряд ли порхают другие птицы, а на улице Приятелей порой встречаются не такие уж дружелюбные личности... И всё же, такие названия гораздо лучше, чем, скажем, 3-я Тракторостроительная. И вообще, какая замечательная экономия городского бюджета получается. Называя улицы именами героев сказок или романов, не надо потом нести расходы по переименованию. Ведь как все мы хорошо знаем, значимость героев разного рода событий со временем меняется, а Дон Кихот – вечен!

Автор: Ирина Завиша

Названия вышеперечисленных улиц на польском языке:

Винни Пуха/Kubusia Puchatka

Ромео и Джульетты/Romeo i Julii

Мушкетёров/Muszkieterów

Дон Кихота/Don Kichota

Воздушных шаров/Balonowa

Старой сказки/Starej Baśni

Красной Шапочки/Czerwonego Kapturka

Гулливера/Guliwera

Куклы/Lalki

Пивная/Piwna

Хмельная/Chmielna

Шоколадная/Czekoładowa

Апельсиновая/Pomaranczowa

Земляничная/Poziomkowa

Ананасная/Ananasowa

Кремовая/Kremowa

Бант/Kokarda

Бус/Koralowa

Ласковая/Łagodna

Прекрасная/Piękna

Трех бриллиантов/Trzech Diamentów

Анекдот/Dowcip

Каламбуp/Kalambur

Эстрады/Estrady

Танго/Tango

Ламбады/Lambady

Меломанов/Melomanów

Каприз/Kaprys

Радостная/Radosna

Оптимистов/Optymistów

Карнавал/Karnawal

Кактусовая/Kaktusowa

Фортуны/Fortuny

Фортель/Fortel

Медовая/Miodowa

Гротеск/Grotesk

Сатиры/Satyry

Канареек/Kanarkowa

Попугаев/Papuzia

Пеликанов/Pelikanów

Приятелей/Przyjaciół

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты