Logo Polskiego Radia
Print

Польские легенды

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 25.12.2015 15:00
  • Встреча с авторами цикла "Польские легенды"
Плакат цикла "Польские легенды". О смелости, силе, честолюбии, сочувствии, ловкости, гордости... О НАСПлакат цикла "Польские легенды". О смелости, силе, честолюбии, сочувствии, ловкости, гордости... О НАСФото предоставлено пресс-службой Allegro/Pracownia Szumu

Давным-давно, когда на польских землях рождались первые легенды, никто даже предположить не мог, что когда-нибудь, в далеком будущем, они оживут в самых неожиданных формах... Покрытые пылью веков повестовования вдохновили молодых писателей и Якуба Малецкого и Рафала Косика, режиссера и художника-аниматора Томаша Багиньского на создание в Интернете цикла короткометражных фильмов по мотивам старинных польских легенд. Но авторы обратились к «преданиям старины глубокой» вовсе не для того, чтобы уйти от окружающей нас действительности.

Песенка актера кабаре Анджея Росевича о «витаминных» польских девушках звучит со страшным акцентом в исполнении похитителя этих самых девушек - вавельского Дракона, налетевшего на Краков в супресовременой боевой летающей машине. Да и сам Дракон предстает в виде террориста-боевика без определенной национальности. Зато зовут его весьма красноречиво - Адольф Камчатков... На презентации фильма «Дракон» я побеседовала с его создателями.

- В чем для вас привлекательность польских легенд? С таким вопросом я обратилась к Якубу Малецкому:

Якуб Малецкий: «Мне кажется, что они универсальны. Может быть, рассказывать их в той форме, в какой они существовали столетия тому назад, было бы неинтересным. Мы искали современную форму, но проблемы, содержащиеся в этих легендах, тематика по-прежнему актуальны. Они говорят и о нас, современных поляках, о наших достоинствах и недостатках. А борьба добра и зла в нас самих, трудность морального выбора – это проблемы, с которыми мы сталкивались много лет назад, сталкиваемся сегодня, и будем сталкиваться в будущем».

- В оригинале польские легенды немного печальные. Вы сохранили эту печаль?

Якуб Малецкий: «Они получили более оптимистическое измерение. Например, легенда, которую я интерпретировал – о пане Твардовском кончается победой героя над злом. Но буквальный пересказ в виде веселого «моралитЭ» сегодня был бы наивным. Поэтому эта история должна быть немного грустной, немного забавной, порой жестокой, порой ностальгической, - вобщем, жизненной. А вообще этот проект не задумывался как что-то очень серьезное. Его задача – отпустить вожжи нашей фантазии».

- Рафал Косик обратился к другой легенде. Как она назывется?

Рафал Косик: «Заснувшие рыцари» на основе легенды легенды о спящих под Гевонтом воинах. Эта легенда существует в стольких вариантах, что даже нет единого названия. Предание гласит, что под Гевонтом спит армия, которая должна выйти в тяжелую для Польши годину. Вопрос лишь в том, почему никогда не вышла? И я решил ответить на этот вопрос весьма забавным, надеюсь, образом... Во всех этих легендах речь идет о качествах, которые нам хотелось бы у себя видеть. Они кружат уже много лет, и наверное, какую-то мудрость можно из них почерпнуть».

- А сейчас у нашего микрофона режиссер всех короткометражек –художник-мультипликатор Томаш Багиньский, известный в Польше и за границей как автор номированной на Оскара анимационной картины «Собор» и кинофрагментов видеоигры «Ведьмак». Как бы вы определили киножанр нового цикла?

Томаш Багиньский: «Это не мультфильмы. Скорее, мое очередное увлечение гибридным кино, которое сочетает игровое кино с анимационным. Мне кажется, сейчас это становится мейнстримом в развлекательном кино, хотя достаточно сложно в производстве. Я сейчас как раз иду в этом направлении, и польские легенды – немножко тренировка, немного игра перед более масштабными проектами. Надеюсь, зрителям понравится такое сочетание. Актерам уже понравилось, ведь в наших «Легендах» согласились сняться такие звезды польского кино как Роберт Венцкевич в роли пана Твардовского, Ежи Штур в роли трубача с Краковской башни, датчанин Ким Колд в роли Дракона. Всем очень понравилась идея и сценарии. Уверен, что в Польше есть огромный потенциал для производства высококлассного развлекательного кино».

- А есть ли в польских легендах такой универсальный герой, который олицетворяет национальный характер?

Томаш Багиньский: «Наш герой как бы убирает негативный смысл с определения поляка как ловкача. Мы в студии подумали, а может быть, ловкач - это не так плохо? Это креативность, это удачливость, отвага и умение находить выход там, где его никто не видит, и решать проблемы не столько с помощью силы, сколько головы! И это действительно черта поляков, и поляки показывают это не только в Польше, но и за границей».

- Добавим, что продюсеры из кампании «Allegro» и студии «Pracownia Szumu» представили пользователям Интернета, в том числе зарубежным, свободный доступ к циклу «Польские легенды» на сервисе legendy.allegro.pl.

Также "Польские легенды" изданы в форме аудиобука

Обложка
Обложка аудиобука "Польские легенды"
Фото предоставлено пресс-службой Allegro/Pracownia Szumu
Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты