Logo Polskiego Radia
Print

В Ягеллонском университете можно будет учиться по-русски

PR dla Zagranicy
Maria Makarova 01.03.2016 16:55
  • Программы Ягеллонского университета.mp3
О новой русскояычной программе старейшего польского университета рассказывает замдекана факультета международных и политических исследований Анджей Дудек.
Collegium Novum Ягеллонского университетаCollegium Novum Ягеллонского университетаwikimedia

Умом Россию, как известно, не понять, однако старейший польский вуз - Ягеллонский университет в Кракове не оставляет попыток это сделать. На факультете международных и политических исследований уже существует специальность «Россиеведение» - на польском и частично на русском языке, но с будущего учебного года, факультет предлагает специальность, обучение на которой будет вестись на русском языке. Что вдохновило факультет к созданию такой программы? Рассказывает замдекана факультета по дидактике профессор Анджей Дудек:

Три года тому назад у нас появилась идея, что неплохо было бы предложить программу на английском языке International Relations and Area Studies. И удалось! Рассматривая успех этой программы, мы пришли к выводу, что можно бы предложить такую же программу на русском языке. И в этом году мы начнем программу «Международные отношения и регионоведение». Программа предусматриваем три специальности – «Международная безопасность», «Политика и культура» и «Регионоведение».

А тяжело ли найти специалистов, преподающих на русском языке?

Анджей Дудек: Специалисты - главным образом, это наши преподаватели, часть из них - это преподаватели, которые работают в Институте России и Восточной Европы, часть - это сотрудники Института политических наук и международных отношений, Института Европеистики. Мы также пользуемся помощью специалистов из Экономического университета в Кракове, которые преподают предметы по разным аспектам экономики.

На специальность на русском языке может поступить каждый - и выпускники школ, где преподавание ведется на русском, и те, у кого есть языковые сертификаты. А если у желающего учиться на этой специальности таких документов нет - не беда, можно пройти отдельное собеседование с комиссией.

Анджей Дудек: Естественно, что кандидаты из России и бывших советских республик хорошо владеют русским языком и могут быть заинтересованы в том, чтобы получить образование по такой программе, которая в английском варианте идет довольно успешно.

А вот на специальность «Россиеведение», где обучение ведется на польском языке, поступает больше поляков, которым интересна Россия.

Анджей Дудек: Мы радуемся тому, что желающих учиться русскому языку, русской культуре, русской литературе есть довольно много. И это совсем другие студенты, чем в то время, когда русский язык был принудительным в начальной и средней школах. А вот теперь люди сами ищут, что можно узнать о России, потому что им кажется, что это стоит изучать - что это и великолепная культура, и знаменитые культурные деятели, и очень хорошие, сердечные люди, с которыми мы можем встречаться и разговаривать.

Профессор
Профессор Анджей Дудек (справа) и Рената - студентка россиеведения (слева)


С одной из студенток этой специальности - Ренатой - мне удалось пообщаться. Русский язык Рената начала учить только в университете. Она увлекается российскими социальными сетями и в университете выбирает занятия таким образом, чтобы развивать свои научные интересы:

Я поступила на россиеведение полтора года назад. Вначале я хотела только изучать иностранный язык. Но так получилось, что во время занятий я влюбилась в историю и культуру России. Это все случилось благодаря моим преподавателям, которые ведут занятия очень интересно. За эти три семестра я узнала много нового о стране, начала читать книги о современной России, смотреть новости. Для меня Россия - это большая загадка и тайна. Сейчас, когда я смотрю новости, мне кажется, что я вижу и понимаю больше о россиянах.

Профессор Анджей Дудек говорит, что лозунг факультета звучит так - «Мы учим понимать мир». А новые образовательные программы учат понимать еще и Россию:

Мы стараемся показать Россию как можно более всесторонне. Программа "Россиеведение" - это интердициплинарная программа, в которой предлагаются разные предметы. А тот, кто заканчивает наш факультет, кто является россиеведом после Ягеллонского университета - это человек, который снабжается прочными знаниями, знает, что такое стереотипы, польско-русские стереотипы, как они работают. И это люди, которые знают, что вне стереотипов или за стереотипами есть другая Россия - она не соответствует тому, что распространяется в упрощенном знании о России.

Ценят сотрудники Ягеллонского университета и возможность сотрудничества с российским коллегами, благодаря которому можно взглянуть на происходящее в России и регионе их глазами. А студенты россиеведения в феврале побывали на Зимней школе в Нижнем Новгороде. Политические разногласия между странами не должны мешать научному сотрудничеству, считает профессор Дудек:

Мы стараемся обучать студентов прочным знаниям о России, но, конечно, объясняем и причины, и формы этих расхождений, которые наблюдаются в политике. Но мы не политики, мы стараемся быть учеными.

Кроме программы на английском языке, специальности «Россиеведение», программы на украинском языке, есть еще и отдельная специальность посвященная исследованиям над евразийским пространством:

Анджей Дудек: Идея этой программы появилась в связи с тем, что в евразийском пространстве возникают и существуют процессы единения, создания политических и экономических союзов - например, Евразийский союз. Это был толчок, который подсказал нам, что нужно посмотреть на это крупное географическое и культурное пространство как на некое единство. Это, несомненно, важно для нас, как для страны, которая желает налаживать связи с участниками этих процессов.

А выпускников школ из Восточной Европы, в том числе из России, профессор приглашает на учебу в Краков.

Если у вас есть знакомые, которым довелось побывать в Кракове, спросите их, стоит ли приехать сюда. Я уверен, что ответ будет утвердительным. Приезжайте, посмотрите, как выглядит Краков. Я думаю, что судя по результатам обучения на нашей английской программе, русская программа тоже будет интересной для вас. Это будет возможность получить прочные знания о современном мире из области международной безопасности, политики и культуры и регионоведения.

Приезжайте учиться в Ягеллонском университе - возможно польский взгляд на Россию поможет вам лучше понять свою собственную страну.

Маша Макарова

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты