Logo Polskiego Radia
Print

Культурное пространство: "Петербург. Город сна"

PR dla Zagranicy
Irina Zawisza 12.08.2017 11:45
  • ИНтервью с Иоанной Чечотт.
Интервью с автором необычайного путеводителя по Санкт-Петербургу Иоанной Чечотт.
Иоанна Чечотт со своей книгой "Петербург. Город сна" в гостях у Польского Радио.Иоанна Чечотт со своей книгой "Петербург. Город сна" в гостях у Польского Радио.Фото: radiopolsha.pl/Ирина Завиша

«В дельте Невы над Финским заливом расположен удивительный город. Санкт-Петербург, Петроград, Ленинград и снова Санкт-Петербург… Для одних – райский край творческой свободы и современности, для других – место болезненных воспоминаний, от которых невозможно убежать», - это выдержка из пресс-релиза варшавского издательства Czarne, в котором вышла книга «Петербург. Город сна». Книгу можно назвать необыкновенным путеводителем по городу, который несмотря на бесчисленные упадки, всегда поднимал голову и с надеждой смотрел в будущее. С другой стороны – Санкт-Петербург считается центром путинской России, где у нынешнего российского президента большое количество приверженцев, ностальгирующих по советскому прошлому.

О парадоксах города над Невой мы беседуем с автором книги – политологом и публицистом Иоанной Чечотт.

- Иоанна, когда Вы заинтересовались Санкт-Петербургом, как вообще этого город появился в Вашей жизни?

Иоанна Чечотт: «Этот город появился в моей жизни, в первую очередь, благодаря литературе, книгам. Когда я уже выросла из детских книжек, первой «взрослой» книгой, которую дала мне мама, обратившая внимание, что я растерянно смотрю на домашнюю библиотеку, стал роман «Мастер и Маргарита» Булгакова. Подросток, восхищенный «Мастером и Маргаритой», скорее всего, захочет прочитать другие книги этого автора, а потом обратится к Гоголю и Достоевскому. А когда начнет читать Достоевского, то его уже за уши не оторвешь от «петербургского» текста. Хочется знать об этом городе всё больше и больше, понять, откуда взялись эти истории, произведшие на меня, юную девушку, такое впечатление. И чтобы лучше понять эту литературу, я начала ездить в Россию, а именно – в Петербург. И хотя Россия всегда казалась мне и кажется по-прежнему огромной страной, которую трудно охватить и понять, то Петербург, несмотря на свой масштаб и сложности истории, стал для меня тем, во что легче вникнуть. Тем более, что он связан с книгами, которые я полюбила. И отсюда мое увлечение этим городом».

- Петербург считается самым европейским городом России. А каково было Ваше первое впечатление от города?

Иоанна Чечотт: «Я была потрясена Петербургом, когда посетила его впервые. Я тогда я была подростком, но уже побывавшим в западных городах. Помню, что Петербург меня придавил… Это было в 90-е годы, Петербург тогда представлял собой довольно суровую картину. Много каменных зданий находилось в плачевном состоянии. Мое потрясение вызвал контраст между прекрасной архитектурой и бедностью на каждом углу. Даже если некоторые фасады были отремонтированы, то достаточно было заглянуть во двор, чтобы увидеть нетрезвых людей, обшарпанные стены, С одной стороны, я видела признаки разрушения, с другой – невозможно было не заметить этого размаха, красоты. Показался ли Петербург европейским или западным городом? То, что мне в нем было понятно, конечно, принадлежали к западному миру. А одновременно с этим я и мои друзья – это была школьная экскурсия – застали первомайскую демонстрацию, увидели людей, идущих с советскими флагами, плакатами с изображением серпа и молота, выкрикивающих коммунистические лозунги. И мы – ученики первого независимого лицея в Польше, воспитанные в духе любви к демократии, были ошеломлены тем, что кто-то в 90-е годы еще может так хотеть вернуться в коммунистические времена. Такой клубок парадоксов нас подействовал на нас, как ведро холодной воды. Но Петербург сам по себе является парадоксом. Да, это Европа, но это также настоящая Россия. Думаю, потому он так искрится, заряжен такой огромной энергетикой, что там бьются две стихии, которые объединяясь, взрываются необычайно творческим образом».

- А что предопределило концепцию Вашей книги «Петербург. Город сна»?

Иоанна Чечотт: «В моей работе меня больше всего интересуют люди. Самое увлекательное и интересное – это знакомиться с ними, разговаривать, стараться их понять. Поэтому идея книги заключалась в том, чтобы показать конкретных сегодняшних жителей Петербурга. Но опыт подсказал мне, что людей можно понять, когда знаешь их прошлое, корни их жизненного выбора, что такая историческая перспектива помогает в освоении мира здесь и сейчас. Поэтому я выбирала героев таким образом, чтобы их личная история представляла историю города. Для меня главным было протянуть нить от современности к рождению города, а поскольку Петербург – относительно молодой город, это не представляло особой сложности. Это также книга о памяти. Беседуя с моими героями, я осознала, что эта память имеет разные границы – от допетровской эпохи до революции, 30-х годов ХХ века, Ленинградской блокады или – в случае более молодого поколения – 90-х годов, которые тоже были сильной встряской. Структура этой книги историческая, я старалась составить содержание в таком порядке, чтобы, знакомясь с героями, можно было проследить ход истории города».

- А какие из этих рассказов кажутся вам наиболее яркими?

Иоанна Чечотт: «Ой, мне трудно ответить на этот вопрос! Я очень привязана к моим героям и всем им очень благодарна за то, что они так открылись. Я считаю это также необыкновенным опытом в моей работе. Люди в России очень искренни, и разговоры с ними доставляли мне большое удовольствие. Надо сказать, что мне очень помогли представители польской диаспоры в Петербурге, обеспечили мне ночлеги, приютили, помогали в передвижении по городу, просто были моими гидами. При этом, честно признаюсь, я не искала историй поляков в Петербурге, поскольку эта тема уже очень хорошо и обширно разработана. Меня интересовали россияне, я хотела получить ключ к пониманию исторических обстоятельств, сформировавших этот город, искала характерные для него мотивы. Поэтому появилась глава, посвященная балету, почему он получил в Петербурге такое развитие. Встреча с балетными танцорами открыла мне глаза, что сам театр может быть метафорой происходящего в России. Еще я знакомилась с людьми, которые что-то продают в метро и электричках. Мне было интересно, почему они занимаются именно этим. Я чувствовала, что за этим скрываются какие-то личные, порой драматические события. Общалась с матерями, которые, как когда-то Ахматова, стоят в очередях на посещение своих сыновей в тюрьме «Кресты». На самом деле все знают, что Петербург – это балет, Ахматова, блокада, но мне хотелось проникнуть глубже, понять, что это значит для самих людей в этом городе. Мне хотелось написать портрет города путем портретов его жителей».

- Вы еще вернетесь в Петербург?

Иоанна Чечотт: «Надеюсь, что вернусь. Хотя я уже так насытились им во время написания книги!.. Но думаю, что возвращение неизбежно. Потому что я, если что-то пишу, то посвящаю этому всю себя. Я не могу сказать: ну всё, о Петербурге я уже написала, теперь – Флоренция. Любовь к Петербургу, как я уже говорила, родилась из увлечения литературой, Булгаковым и Достоевским, что определенным образом сформировало меня как человека».

- Большое спасибо!

C Иоанной Чечотт беседовала Ирина Завиша.

Copyright © Polskie Radio S.A О нас Контакты